Kyoto: A Literary Guide which came out last year with Camphor Press was a collaborative effort by six different people, who collectively made the selection and agreed on the translation and editing.

Now one of them, Michael Lambe of the Deep Kyoto blog, has made a short five minute video with the help of his wife which showcases the content and gives an overview of the format. It’s a model of how these things should be done.

The book has received favourable reviews in The Japan Times and Kyoto Journal. It has also been lauded on amazon, including this enthusiastic response : “I really enjoyed the Kyoto Lit Guide. It’s a beautiful selection of poems and I like how it’s entirely a collaborative work and one can’t tell who translated which poem. The cover is great too. It would be so nice to use it as a tourist guide. It’s what I would do.”

Please take time out for a moment, and settle down for this five minute guided tour through a selection of Kyoto’s remarkable literary heritage.