An Evening Arrival in Kyotoby Natsume SōsekiTranslation copyright Richard Donovan (Originally published in Translating Modern Japanese Literature, Cambridge Scholars Publishing, 2019.) Swift as a shooting star, the steam train has traversed 200 leagues of springtime landscape before shaking me off at Shichijō Station. As my heels strike the platform, sending up a chilly echo, the …Read More
Tag: Soseki Natsume
Considering Sōseki’s「京に着ける夕」”Kyō ni tsukeru yūbe” as a haibunBy Richard Donovan In the first part of Natsume Sōseki’s account of a visit to Kyoto in the spring of 1907, the author and his hosts run their rickshaws ever further north. At the same time, Sōseki and his thoughts rush onwards across the psychological terrain of memory and …Read More
Recent Comments